close

這首是我非常喜歡也很愛唱的一歌,因為這首歌而知道這位在日本名氣不小的人物。


來自日本沖繩,素有心靈歌姬之稱的夏川里美,被日本知名音樂人喻為『40年才出現一次的歌手』,演歌歌手出身加上在小酒館中接受觀眾點唱的現場歷練,讓她的歌聲充滿了看盡塵世紛擾、直指人心的包容力。

《淚光閃閃》就分別被黃品源翻唱為《白鷺鷥》、蔡淳佳翻唱為《陪我看日出》

       涙そうそう(淚光閃閃)

主唱:夏川里美

作詞:森山良子 作曲:Begin

(ふる)いアルバムめくり
FU RU I A RU BA MU ME KU RI
翻著古老的相片簿

ありがとうってつぶやいた
A RI GA TO U TTE TSU BU YA I TA
對著總是

いつもいつも胸(むね)の中(なか)
I TSU MO I TSU MO MU NE NO NA KA
在心中鼓勵著我的人


(はげ)ましてくれる人(ひと)
HA GE MA SHI E TSU KU RE RU HITO YO
囁囁著謝謝兩個字

(はれ)れ渡()る日()も 雨(あめ)の日()
HA RE WA TA RU HI  MO
  A ME NO HI MO
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷


()かぶあの笑顔(えがお)
U KA BU A NO E GA O
那時時刻刻浮現的笑容


(おも)い出遠(でとお)くあせても
O MO I DE TO O KU A SE TE MO
即使回憶已遠離褪色

おもかげ探(さが)して
O MO KA GE SA GA SHI TE
我依然追尋絲絲影跡

よみがえる日()は 涙(なだ)そうそう
YO MI GA E RU HI WA
 NA DA SO U SO U
當他甦醒時總讓我 淚光閃閃


一番星(うちばんほし)に祈(いの)
I CHI BA N HO SHI NI I NO RU
對著第一顆升起的星星祈禱

それが私(わたし)のくせになり
SO RE GA WA TA SHI NO KU SE NI NA RI
已經變成我的習慣

夕暮(ゆうぐ)れに見上()げる空
YU U GU RE NI MI A GE RU SO RA
在黃昏時仰望的天空裡

心いっぱいあなた探(さが)

KO KO RO I PA I A NA TA SA GA SU
滿心尋找你的蹤跡

(かな)しみにも 喜(よろこ)びにも
KA NA SHI MI NI MO
 YO RO KO BI NI MO
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 


おもうあの笑顔(えがお)
O MO U A NO E GA O
你的笑容總會浮上心頭


あなたの場所(ばしょ)から私(わたし)が 見()えたらきっといつか
A NA TA NO BA SHO KA RA WA TA SHI GA MI E TA RA KI TTO I TSU KA
我相信從你所在的地方 看得到我

()えると信(しん)じ 生()きてゆく
A E R U TO SHI N JI
 I KI TE YU KU
也相信我們總有重逢的一天而活著


(はれ)れ渡()る日()も 雨(あめ)の日()
HA RE WA TA RU HI  MO
  A ME NO HI MO
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷


()かぶあの笑顔(えがお)
U KA BU A NO E GA O
那時時刻刻浮現的笑容


(おも)い出遠(でとお)くあせても
O MO I DE TO O KU A SE TE MO
即使回憶已遠離褪色

さみしくて 恋(こい)しくて
SA MI SHI KU TE
 KO I SHI KU TE
如此孤單 如此眷戀


(きみ)への想(おも)い 涙(なだ)そうそう
KI MI E NO O MO I
  NA DA SO U SO U
對你的思念讓我 淚光閃閃


()いたくて 会(きみ)いたくて
A I TA KU TE
 A I TA KU TE
想見你一面 想見你一面


(きみ)への想(おも)い 涙(なだ)そうそう
KI MI E NO O MO I
  NA DA SO U SO U
對你的思念讓我 淚光閃閃


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ppandeido 的頭像
    ppandeido

    MISS依浩

    ppandeido 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()